-
Euh, la photo tu peux la changer. un scanners ?
الصورة يمكنك تغييرها صورة أشعة ؟
-
Transformer une image existante ou une impression?
أعني تغيير صورة أو طباعة موجودة بالفعل ؟
-
• La modification des rôles et des stéréotypes des sexes;
• تغيير الأدوار والصور النمطية الجامدة للجنسين.
-
En outre, les enseignants et les élèves des deux sexes bénéficieront de cycles de formation concernant la notion d'égalité des sexes.
كل هذه الأمور سوف تسهم في تغيير الصورة النمطية في المناهج المدرسية.
-
Les supports et les techniques pédagogiques nécessaires sont actuellement mis au point afin de faire évoluer les stéréotypes sexuels.
ويجري أيضاً إعداد مواد وتقنيات التدريب اللازمة التي تستهدف تغيير الصور النمطية للجنسين.
-
L'accent est mis sur une coopération plus solide et plus ouverte entre les pays de l'Europe du Sud-Est, afin de pouvoir changer l'image de la région et d'attirer les investissements étrangers.
ويتم التركيز على التعاون بين بلدان جنوب شرقي أوروبا بهدف تغيير صورة المنطقة واجتذاب الاستثمارات الأجنبية.
-
Donnez-moi une image de ce changement que vous espérez chez Will.
"يعطيني صورة للتغيير الذي اتمناه في "ويل
-
L'une des principales tâches du Programme national pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (2005-2009) est de modifier les stéréotypes traditionnels concernant les rôles des femmes et des hommes dans l'économie nationale.
من المهام الرئيسية للبرنامج الوطني للفرص المتكافئة للمرأة والرجل للفترة 2005-2009 ما يتمثل في تغيير الصور النمطية التقليدية الجامدة بشأن أدوار الرجال والنساء في النشاط الاقتصادي.
-
Depuis 2006, le Centre pour les femmes en détresse du comté de Kaunas (ci-après dénommé le Centre pour les femmes en détresse du comté de Kaunas) exécute le projet intitulé Égalité entre les sexes par l'élimination des stéréotypes. Le but de ce projet est de réaliser l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans les activités professionnelles et communautaires en modifiant les stéréotypes concernant le rôle des femmes et des hommes dans l'activité économique du pays.
ويستهدف هذا المشروع كفالة الفرص المتكافئة للنساء والرجال في الأنشطة المهنية والمجتمعية من خلال تغيير الصور النمطية الجامدة بشأن أدوار النساء والرجال في الحياة الاقتصادية بالمقاطعة.
-
Les enseignants, les avocats, les médecins et les journalistes jouent un rôle primordial en informant les femmes de leurs droits et en modifiant l'image stéréotypée des femmes que la société véhicule.
والمدرسون والمحامون والأطباء والصحفيون يضطلعون بدور رئيسي في تعريف المرأة بحقوقها، وكذلك في تغيير الصورة النمطية التي يحتفظ بها المجتمع للمرأة.